Скачать Демо музыку бесплатно в mp3 формате.
Добро пожаловать на наш Узбекский музыкальный сайт ELLO.UZ! На нашем сайте вы найдете альбомы популярных Узбекских исполнителей и сможете скачать их целиком. Все исполнители удобно отфильтрованы по жанрам. В верхней части сайта расположен поиск песен, где вы сможете найти любого Узбекского исполнителя, либо найти песню, которую вы так давно искали. Если вам нужно скачать музыку бесплатно в формате Узбекский MP3 и Узбекский Клип , то это именно тот сайт, который вам пригодится и вы можете его Добавить в Закладки.
,
BEK
BEK (Администратор)
Shuhrat
Shuhrat (Журналист)
ELLO
ELLO (Журналист)

16.03.2016

Gwen Stefani - Misery (Текст)

Автор: BEK Комментариев: 0            Просмотров: 200
Where'd you go?
Куда ты ушёл?
I got so used to being 'round you boy
Я так привыкла быть рядом с тобой, парень,
I'm trying not to care, but where'd you go?
Я стараюсь не беспокоиться, но куда ты ушёл?
I'm doing my best to be sensible
Я делаю всё возможное, чтобы быть рассудительной,
I'm trying not to care, but
Я стараюсь не беспокоиться, но



You're like drugs, you're like drugs to me
Ты словно наркотики, ты словно наркотики для меня,
I'm so into you totally
Я так одержима тобой, полностью,
You're like drugs, you're like drugs to me
Ты словно наркотики, ты словно наркотики для меня,
Drugs to me
Наркотики для меня.



So put me out of my misery
Так что выпусти меня из моих мучений,
Hurry up, come see me
Поспеши, давай же, повстречайся со мной.
Put me out of my misery
Выпусти меня из моих мучений,
Hurry up, come see me
Поспеши, давай же, повстречайся со мной.
Enough, enough of this suffering
Хватит, хватит этих страданий,
Hurry up, come see me
Поспеши, давай же, повстречайся со мной.
Put me out of my misery, put me out of my misery
Выпусти меня из моих мучений, выпусти меня из моих мучений.



Out the door
На улице
I'm thinking things I never thought before
Я думаю о том, о чём я никогда раньше не думала,
Like what your love would taste like
Мысли наподобие таких: «Какой будет твоя любовь на вкус?»
Give me more
Дай мне больше,
Don't sell this feeling at the grocery store
Не продавай это чувство в продуктовом магазине,
All cause your love, it tastes like
Всё, потому что твоя любовь, она имеет такой вкус.



You're like drugs, you're like drugs to me
Ты словно наркотики, ты словно наркотики для меня,
I'm so into you totally
Я так одержима тобой, полностью,
You're like drugs, you're like drugs to me
Ты словно наркотики, ты словно наркотики для меня,
Drugs to me
Наркотики для меня.



So put me out of my misery
Так что выпусти меня из моих мучений,
Hurry up, come see me
Поспеши, давай же, повстречайся со мной,
Put me out of my misery
Выпусти меня из моих мучений,
Hurry up, come see me
Поспеши, давай же, повстречайся со мной.
Enough, enough of this suffering
Хватит, хватит этих страданий,
Hurry up, come see me
Поспеши, давай же, повстречайся со мной.
Put me out of my misery, put me out of my misery
Выпусти меня из моих мучений, выпусти меня из моих мучений.



Put me out
Выпусти меня
Out of my misery
Из моих мучений.
Put me out
Выпусти меня
Out of my misery
Из моих мучений.
You're in so much trouble
У тебя столько неприятностей,
(You better watch out)
(Тебе лучше быть осторожным)
Yeah, you're in so much trouble
Да, у тебя столько неприятностей.
(You better watch out)
(Тебе лучше быть осторожным)
You're in so much trouble
У тебя столько неприятностей,
(You better watch out)
(Тебе лучше быть осторожным)
Yeah, you're in so much trouble
Да, у тебя столько неприятностей.
(You better watch out)
(Тебе лучше быть осторожным)



So put me out of my misery
Так что выпусти меня из моих мучений,
Hurry up, come see me
Поспеши, давай же, повстречайся со мной.
Put me out of my misery (put me out)
Выпусти меня из моих мучений (выпусти меня),
Hurry up, come see me
Поспеши, давай же, повстречайся со мной.
Enough, enough of this suffering
Хватит, хватит этих страданий,
Hurry up, come see me
Поспеши, давай же, повстречайся со мной.
Put me out of my misery, put me out of my misery
Выпусти меня из моих мучений, выпусти меня из моих мучений.
Put me out of my misery
Так что выпусти меня из моих мучений,
Hurry up, come see me
Поспеши, давай же, повстречайся со мной.
Put me out of my misery
Выпусти меня из моих мучений,
Hurry up, come see me
Поспеши, давай же, повстречайся со мной.
Enough, enough of this suffering
Хватит, хватит этих страданий,
Hurry up, come see me
Поспеши, давай же, повстречайся со мной.
Put me out of my misery, put me out of my misery
Выпусти меня из моих мучений, выпусти меня из моих мучений.



Put me out
Выпусти меня
(You're in so much trouble)
(У тебя столько неприятностей)
Out of my misery
Из моих мучений.
Put me out
Выпусти меня,
(You're in so much trouble)
(У тебя столько неприятностей)
Out of my misery
Из моих мучений.
Put me out
Выпусти меня
(You're in so much trouble)
(У тебя столько неприятностей)
Out of my misery
Из моих мучений.
Put me out
Выпусти меня
(You're in so much trouble)
(У тебя столько неприятностей)
Out of my misery
Из моих мучений.


Похожие музыки

Похожие клипы

Добавить комментарий

avatar

Реклама

Календарь новостей

«    Декабрь 2016    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031