Скачать Демо музыку бесплатно в mp3 формате.
Добро пожаловать на наш Узбекский музыкальный сайт ELLO.UZ! На нашем сайте вы найдете альбомы популярных Узбекских исполнителей и сможете скачать их целиком. Все исполнители удобно отфильтрованы по жанрам. В верхней части сайта расположен поиск песен, где вы сможете найти любого Узбекского исполнителя, либо найти песню, которую вы так давно искали. Если вам нужно скачать музыку бесплатно в формате Узбекский MP3 и Узбекский Клип , то это именно тот сайт, который вам пригодится и вы можете его Добавить в Закладки.
,
BEK
BEK (Администратор)
Shuhrat
Shuhrat (Журналист)
ELLO
ELLO (Журналист)

05.03.2016

Macklemore, Ryan Lewis, Jamila Woods - White Privilege II (Текст)

Автор: BEK Комментариев: 0            Просмотров: 267
[Verse 1]
(Куплет 1)
Pulled into the parking lot, parked it
Остановился на автостоянке, припарковался.
Zipped up my parka, joined the procession of marchers
Застегнул худи, присоединился к шествию демонстрантов.
In my head like, "Is this awkward?
В моей голове, типа: «Неудобно?
Should I even be here marching?"
Следует ли мне здесь быть и маршировать?»
Thinking if they can't, how can I breathe?
Думаю, если они не могут, как я могу дышать?
Thinking that they chant, what do I sing?
Думаю, если они скандируют, что пою я?
I want to take a stance cause we are not free
Я хочу занять позицию, потому что мы не свободны.
And then I thought about it, we are not "we"
И тогда я подумал об этом, мы не «мы».
Am I in the outside looking in, or am I in the inside looking out?
Или я нахожусь снаружи, заглядываю, или я нахожусь внутри, выглядываю?
Is it my place to give my two cents?
Разве это моё местечко, чтоб я вносил свою лепту?
Or should I stand on the side and shut my mouth?
Или мне следует стоять на стороне и закрыть свой рот?
"No justice, no peace," okay, I'm saying that
«Нет правосудия – нет мира», хорошо, я это говорю.
They're chanting out, "Black Lives Matter," but I don't say it back
Они скандируют: «Жизнь черных имеет значение», но я это не говорю в ответ.
Is it okay for me to say? I don't know, so I watch and stand
Говорить это мне приемлемо? Я не знаю, так что я наблюдаю и стою
In front of a line of police that look the same as me
Напротив полицейского ряда, который выглядит так же, как и я.
Only separated by a badge, a baton, a can of Mace, a mask
Разделены только значком, дубинкой, банкой слезоточивого газа, маской,
A shield, a gun with gloves and hands that gives an alibi
Щитом, оружием с перчатками и руками, которые предоставляют алиби.
In case somebody dies behind a bullet that flies out of the 9
В случае, если кто-то умрет вслед, пуля, вылетающая из огнестрельного оружия калибра 9 мм,
Takes another child's life on sight
Забирает жизнь ещё одного ребёнка на месте.



[Hook]
(Хук)
Blood in the streets, no justice, no peace
Кровь на улицах, нет правосудия, нет мира,
No racist beliefs, no rest 'til we're free
Нет расистских убеждений, никакого отдыха, пока мы не будем свободны.
There's blood in the streets, no justice, no peace
Кровь на улицах, нет правосудия, нет мира,
No racist beliefs, no rest 'til we're free
Нет расистских убеждений, никакого отдыха, пока мы не будем свободны.
Blood in the streets, no justice, no peace
Кровь на улицах, нет правосудия, нет мира,
No racist beliefs, no rest 'til we're free
Нет расистских убеждений, никакого отдыха, пока мы не будем свободны.
There's blood in the streets, no justice, no peace
Кровь на улицах, нет правосудия, нет мира,
No racist beliefs, no rest 'til we're free
Нет расистских убеждений, никакого отдыха, пока мы не будем свободны.
Blood in the streets, no justice, no peace
Кровь на улицах, нет правосудия, нет мира,
No racist beliefs, no rest 'til we're free
Нет расистских убеждений, никакого отдыха, пока мы не будем свободны.
There's blood in the streets, no justice, no peace
Кровь на улицах, нет правосудия, нет мира,
No racist beliefs, no rest 'til we're free
Нет расистских убеждений, никакого отдыха, пока мы не будем свободны.



[Interlude 1]
(Интерлюдия 1)



[Macklemore, speaking over voices]
(Macklemore, говорит поверх голосов)
"Oh, what are you doing Ben? What are you doing here?"
«О, что ты делаешь, Бен? Что ты здесь делаешь?»



[Various indistinct male voices]
(Разные неотчётливые мужские голоса)
"Probably shouldn't be here, you have white supremacy, don't fuckin' come here. — You don't give a shit about us. — 'Black Lives Matter,' say it. — Wow. — 'Black Lives Matter, Black Lives Matter, Black Lives Matter, Black Lives Matter.' — You should not have done that. Why the fuck would you do that? — You always react. Just let it go, man. — White racist. — It's the Grammys!"
«Возможно, не нужно быть здесь. У вас превосходство белых, не подходите сюда, мать вашу. – Вам насрать на нас. – «Жизнь черных имеет значение», скажите это. – Ух ты. «Жизнь черных имеет значение, Жизнь черных имеет значение, Жизнь черных имеет значение, Жизнь черных имеет значение». – Тебе не следовало этого делать. Зачем ты это делаешь, твою мать? – Ты всегда реагируешь. Просто выбрось эти мысли, старик. – Белый расист. – Это премии «Грэмми!»



[Macklemore]
(Macklemore)
"Ben, think about it."
«Бен, подумай об этом».



[Verse 2]
(Куплет 2)
You've exploited and stolen the music, the moment
Вы использовали в своих интересах и похитили музыку, мгновение,
The magic, the passion, the fashion, you toy with
Очарование, страсть, моду, вы вертите это в руках.
The culture was never yours to make better
Культура никогда не была вашей, чтобы сделать её лучше.
You're Miley, you're Elvis, you're Iggy Azalea
Вы – Майли, вы – Элвис, вы – Игги Азалеа.
Fake and so plastic, you've heisted the magic
Ненастоящие и такие пластмассовые, вы ограбили очарование.
You've taken the drums and the accent you rapped in
Вы забрали ударные инструменты и акцент, с которым вы исполняли рэп.
Your brand of hip-hop, it's so fascist and backwards
Ваш сорт хип-хопа, он такой фашистский и направленный назад.
That Grandmaster Flash'd go slap it, you bastard
Grandmaster Flash* вознамерится дать пощёчину, ты, ублюдок.
All the money that you made
Все деньги, которые вы сделали,
All the watered down pop-bullshit version of the culture, pal
Все упрощённые попсовые ерундовые версии культуры, приятель.
Go buy a big-ass lawn, go with your big-ass house
Идите, купите толстый газон, действуйте со своим толстым домом,
Get a big-ass fence, keep people out
Купите толстый забор, не подпускайте людей на расстоянии.
It's all stolen, anyway, can't you see that now?
В любом случае, это всё украдено, разве вы это сейчас не видите?
There's no way for you to even that out
Вам навряд ли удастся выровняться со всем этим,
You can join the march, protest, scream and shout
Вы можете присоединиться к шествию, протестовать, кричать и визжать,
Get on Twitter, hashtag and seem like you're down
Заходите на «Твиттер», хэштэг и, кажется, вы пущены в расход.
But they see through it all, people believe you now?
Но они видят сквозь это всё, верят ли люди вам сейчас?
You said publicly, "Rest in peace, Mike Brown"
Вы сказали открыто: «Покойся с миром, Майк Браун».
You speak about equality, but do you really mean it?
Вы говорите о равноправии, но есть ли в действительности у вас намерения к нему?
Are you marching for freedom, or when it's convenient?
Вы маршируете строем ради свободы, или когда удобно?
Want people to like you, want to be accepted
Хотите понравиться людям, хотите, чтобы к вам отнеслись благосклонно.
That's probably why you are out here protesting
Вероятно, вот почему вы здесь протестуете.
Don't think for a second you don't have incentive
Даже ни на секунду не думайте о том, что у вас нет стимула.
Is this about you, well, then what's your intention?
Разве дело не в вас, что же, тогда каковы ваши намерения?
What's the intention? What's the intention?
Каковы намерения? Каковы намерения?



[Interlude 2: Protesters]
(Интерлюдия 2: Протестующие)
"Hands up? Don't shoot!"(x14)
«Руки вверх? Не стреляйте!»(х14)



[Verse 3]
(Куплет 3)
"Pssst, I totally get it, you're by yourself
«Тссс, я полностью понимаю, вы сами по себе.
And the last thing you want to do is take a picture
И сделать фото – это последнее, что вы хотите сделать,
But seriously, my little girl loves you
Но серьёзно, моя маленькая девочка любит вас,
She's always singing, 'I'm gonna pop some tags'
Она всегда поёт: «Я собираюсь снять несколько этикеток»**,
I'm not kidding, my oldest, you even got him to go thrifting
Я не шучу, а моего старшего, вы даже брали его с собой в походы по комиссионкам,
And 'One Love,' oh my God, that song, brilliant
И песня «Одна любовь», о, Боже, это песня блистательна.
Their aunt is gay, when that song came out
Их тётя – лесбиянка, когда вышла эта песня,
My son told his whole class he was actually proud
Мы сын сказал всему своему классу, что он, в самом деле, гордится.
That's so cool, look what you're accomplishing
Это так клёво, посмотрите, чего вы достигаете,
Even the old mom like me likes it, cause it's positive
Даже старой мамаше, как я, нравится эта песня, потому что она положительна.
You're the only hip-hop that I let my kids listen to
Вы – единственный хип-хоп, который я позволяю слушать своим детям,
Cause you get it, all that negative stuff it isn't cool"
Потому что вы понимаете, что весь этот негативный материал, он не отличный».
Yeah?
Да?
"Yeah, like, all the guns and the drugs
«Да, типа, всё оружие и вся наркота,
The bitches and the hoes and the gangs and the thugs
Сучки, и шлюхи, и банды, и бандиты.
Even the protest outside, so sad, and so dumb
Даже протест на улицах, так грустно и так глупо.
If a cop pulls you over, it's your fault if you run"
Если полицейский остановит вас, ваша ошибка будет в том, если вы побежите».
Huh?
А?



[Interlude 3: Various male and female voices]
(Интерлюдия 3: Разные мужские и женские голоса)
"So, they feel that the police are discriminating against the... the black people? — I have an advantage? Why? Cause I'm white? (laughs) What? (laughs) No. — See, more people nowadays are just pussies. Like, this is the generation to be offended by everything. — 'Black Lives Matter' thing is a reason to take arms up over perceived slights. — I'm not prejudiced, I just... — 99% of the time, across this country, the police are doing their job properly."
«Итак, они чувствуют, что полиция ставит в худшие условия ... чёрное население? – У меня есть преимущество? Почему? Потому что я белая? (смеётся) Что? (смеётся) Нет. – Видите ли, в наши дни всё большее количество людей становится трусами. Как будто это поколение должно получать раздражение от всего. – Лозунги «Жизнь черных имеет значение, – это повод поднять руки вверх над восприятием неуважения. – У меня нет предвзятости, у меня просто... – 99% времени по всей стране полиция должным образом выполняет свою работу».



[Verse 4]
(Куплет 4)
Damn, a lot of opinions, a lot of confusion, a lot of resentment
Проклятье, множество мнений, множество беспорядков, много обиженных чувств,
Some of us scared, some of us defensive
Некоторые из нас напуганы, некоторые из нас приняли оборонительную позицию,
And most of us aren't even paying attention
А многие из нас даже не обращают внимания.
It seems like we're more concerned with being called racist
Кажется, что мы более обеспокоены тем, что нас называют расистами,
Than we actually are with racism
Не полагаясь на наше действительное отношение к расизму.
I've heard that silences are action and God knows that I've been passive
Я слышал, что молчание было действием, и Бог знает, что я был безынициативен.
What if I actually read a article, actually had a dialogue
Что, если бы я в самом деле прочитал статью, если бы у меня в самом деле был диалог,
Actually looked at myself, actually got involved?
В самом деле взглянул на себя, в самом деле бы вмешался?
If I'm aware of my privilege and do nothing at all, I don't know
Если я осведомлён о своих привилегиях и вообще ничего не делаю, я не знаю.
Hip-hop has always been political, yes
Хип-хоп всегда был политическим жанром, да,
It's the reason why this music connects
Вот почему эта музыка поставлена в причинную связь,
So what the fuck has happened to my voice if I stay silent when black people are dying
Так что случится с моим голосом, чёрт возьми, если я останусь в молчании, когда чёрное население умирает,
Then I'm trying to be politically correct?
Тогда я попытаюсь стать политкорректным?
I can book a whole tour, sell out the tickets
Я могу забронировать целое турне, распродать билеты,
Rap entrepreneur, built his own business
Рэп-предприниматель построил свой собственный бизнес,
If I'm only in this for my own self-interest, not the culture that gave me a voice to begin with
Если я вовлечён в это только ради своей собственной личной выгоды, а не культуры, которая придала мне голос, чтобы начать,
Then this isn't authentic, it is just a gimmick
Тогда это не достоверно, это лишь уловка.
The DIY underdog, so independent
Неудачник самодеятельности, так независим,
But the one thing the American dream fails to mention
Но одна вещь, которую американская мечта отказывается упомянуть,
Is I was many steps ahead to begin with
Заключается в том, что мне предстояло совершить множество шагов, с которых нужно начать.
My skin matches the hero, likeness, the image
Моя кожа соответствует герою, сходство, образ,
America feels safe with my music in their systems
Америка чувствует себя в безопасности с моей музыкой в их системах.
And it's suited me perfect, the role, I've fulfilled it
И она подходила ко мне идеально, роль, я исполнил её.
And if I'm the hero, you know who gets cast as the villain
И если я герой, ты знаешь, кому отведена роль злодея.
White supremacy isn't just a white dude in Idaho
Превосходство белых – это не просто белый пижон в штате Айдахо.
White supremacy protects the privilege I hold
Превосходство белых защищает привилегии, которые есть у меня,
White supremacy is the soil, the foundation, the cement and the flag that flies outside of my home
Превосходство белых – это почва, основание, цемент и флаг, который развевается за пределами моего дома.
White supremacy is our country's lineage, designed for us to be indifferent
Превосходство белых – это родословная нашей страны, имеющая замыслы в отношении нас, чтобы мы были безучастны,
My success is the product of the same system that let off Darren Wilson – guilty
Мой успех – это результат той же самой системы, которая оставила Даррена Уилсона***, виновного, без наказания.
We want to dress like, walk like, talk like, dance like, yet we just stand by
Мы хотим одеваться как, ходить как, говорить как, танцевать как, но всё же просто мы наготове,
We take all we want from black culture, but will we show up for black lives?
Мы говорим обо всём, что нам нужно от чёрной культуры, но будем ли мы выделяться ради чёрных жизней?
We want to dress like, walk like, talk like, dance like, yet we just stand by
Мы хотим одеваться как, ходить как, говорить как, танцевать как, но всё же просто мы наготове,
We take all we want from black culture, but will we show up for black lives?
Мы говорим обо всём, что нам нужно от чёрной культуры, но будем ли мы выделяться ради чёрных жизней?



[Interlude 4: Various male and female voices]
(Интерлюдия 4: Разные мужские и женские голоса)
"Black Lives Matter, to use an analogy, is like if... if there was a subdivision and a house was on fire. The fire department wouldn't show up and start putting water on all the houses because all houses matter. They would show up and they would turn their water on the house that was burning because that's the house that needs the help the most. — My generation's taken on the torch of a very age-old fight for black liberation, but also liberation for everyone. Injustice anywhere is still injustice everywhere. — The best thing white people can do is talk to each other, having those very difficult, very painful conversations with your parents, with your family members. — I think one of the critical questions for white people in this society is, 'What are you willing to risk? What are you willing to sacrifice to create a more just society?'"
Жизнь черных имеет значение, чтобы применить аналогию, будто бы, допустим... допустим, есть подразделение, и дом, который горит. Отдел пожарной охраны не показывается и не начинает направлять воду на все дома, потому что все дома имеют значение. Они появятся и они включат свою воду и направят её на дом, который горит, потому что именно этому дому требуется помощь больше всего. – Моё поколение отнесено на факел очень давней борьбы за освобождение чёрных, а также и освобождение для всех. Несправедливость в любом месте по-прежнему остаётся несправедливостью в любых местах, везде. – Лучшее, что может сделать белое население, – поговорить друг с другом, у них должны быть эти очень сложные, очень болезненные разговоры с вашими родителями, с членами ваших семей. – Я думаю, что один из самых критических вопросов для белого населения в этом обществе – это вопрос: «Чем Вы готовы рисковать? Чем Вы готовы пожертвовать, чтобы создать более справедливое общество?»



[Outro: Jamila Woods]
(Аутро: Jamila Woods)
Your silence is a luxury, hip-hop is not a luxury(x4)
Твоё молчание – роскошь, хип-хоп – не роскошь.(х4)
What I got for me, it is for me
То, что у меня есть ради меня, это для меня,
What we made, we made to set us free
То, что мы делаем, мы делаем для того чтобы освободить нас,
What I got for me, it is for me
То, что у меня есть ради меня, это для меня,
What we made, we made to set us free
То, что мы делаем, мы делаем для того чтобы освободить нас,
What I got for me, it is for me
То, что у меня есть ради меня, это для меня,
What we made, we made to set us free
То, что мы делаем, мы делаем для того чтобы освободить нас.
*Джозеф Садлер (род. 01.01.1958 г.), более известный как Grandmaster Flash – американский исполнитель в жанре «хип-хоп» и ди-джей. Он считается первооткрывателем ди-джеинга в жанре «хип-хоп», а также нарезки музыки и микширования. Grandmaster Flash и группа «The Furious Five» были включены в Зал славы Рок-н-ролла в 2007-м году, они стали первыми исполнителями в жанре «хип-хоп», для которых были устроены такие почести. **«I'm gonna pop some tags» («Я собираюсь снять несколько этикеток») – известные строки из песни Macklemore’а and Ryan’а Lewis’а «Thrift Shop». ***Даррен Дин Уилсон (рожд. 14.05.1986 г.) – бывший американский полицейский. Он известен за то, что выстрелил и убил Майкла Брауна, 18-летнего афро-американца, у которого были препирательства с Уилсоном, приведшие к смерти Брауна 9-го августа 2014-го года в городе Фергюсоне, штат Миссури. Это вызвало ожесточенную полемику в обществе. Он был освобождён от ответственности и оправдан от уголовного преступления дважды касательно его стрельбы в Брауна. Первое событие, когда он был освобождён от ответственности, произошло в ноябре 2014-го года, когда расширенная коллегия присяжных предпочла не предъявлять ему обвинение. Второе событие, когда он был оправдан, произошло в марте 2015-го года, когда Министерство юстиции Соединённых Штатов Америки выпустило отчёт, в котором было заключено, что применение силы Уилсоном против Брауна было оправданным, который также освобождал Уилсона от обвинений в нарушении граждански прав Брауна.


Похожие музыки

Похожие клипы

Добавить комментарий

avatar

Реклама

Календарь новостей

«    Декабрь 2016    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Мы Онлайн